Tag Archives: Loyd Stone

Finlandia – Questo è il mio canto

7 Ago

     Nel 1934  il poeta californiano Lloyd Stone (1912-1993) scrisse la poesia Questo è il mio canto basata sul sesto movimento del poema sinfonico Finlandia di Jean Sibelius (1865-1957). È un inno di pace e di speranza così attuale e necessario in questi tempi tenebrosi. Ecco la mia traduzione libera, che purtroppo non segue la melodia. Fornisco anche il testo inglese che potrete canticchiare con la celebre e suggestiva musica del poema. Nel 1941 il poeta finlandese Veikko Antero Koskenniemi compose un nuovo testo poetico, tuttavia non più come canto di pace, ma come esortazione patriottica al risveglio della dignità nazionale.

This Is My Song

 by Lloyd Stone

This is my song, O God of all the nations,
a song of peace for lands afar and mine.
This is my home, the country where my heart is;
here are my hopes, my dreams, my holy shrine;
But other hearts in other lands are beating
with hopes and dreams as true and high as mine.

My country’s skies are bluer than the ocean,
and sunlight beams on cloverleaf and pine;
But other lands have sunlight, too, and clover,
and skies are everywhere as blue as mine.
O hear my song, O God of all the nations,
a song of peace for their land and for mine.

Questo è il mio canto

Questo è il mio canto, o Dio di tutte le genti,

per noi e i fratelli in terre lontane è il mio canto.

Questa è la mia casa, il paese dove batte il mio cuore,

qui sono le mie speranze, qui è il mio altare santo.

Ma altri cuori, in altre terre, sono tormentati,

hanno desideri e sogni come i miei, ma calpestati.

I cieli del mio paese sono più blu del mare,

e la luce del sole brilla sul trifoglio, mio Dio.

Anche altre terre hanno il trifoglio e la luce del sole,

e il cielo è dappertutto blu come lo è il mio.

Oh, ascolta la mia preghiera, o Dio di ogni gente,

Per la loro pace e per la nostra io ti prego umilmente.

(C) by Paolo Statuti