Omar Khayyam

4 Ott

 

330px-Omar_Khayyam2

 

Di Omar Khayyan (1048-1131), matematico, astronomo, filosofo,

poeta persiano, ho tradotto questa poesia dal russo:

 

Chi ha capito la vita non ha più fretta…

Chi ha capito la vita non ha più fretta.

Gusta ogni istante e con gli occhi coglie

Come dorme un bimbo e prega un vecchio,

Come piove e come la neve si scioglie.

In una cosa comune vede la bellezza,

Nel confuso la più semplice soluzione,

Egli sa come realizzare un sogno,

Ama la vita e crede nella risurrezione,

E ha capito che la gioia non è nel denaro,

Che la sua quantità non salva dai guai,

Ma chi vive con una cincia nelle mani

Il suo uccello di fuoco non troverà mai.

Chi ha capito la vita, ha colto l’essenziale,

Che più perfetta della vita la morte appare,

Che sapere, senza provare stupore,

E’ peggio che non sapere e non saper fare.

E nel fragile mondo guardando la bellezza,

Capito che l’attimo mai più si ripete,

Affrettati a realizzare i tuoi sogni,

In questo mondo solo in sogno è la quiete…

 

(Versione di Paolo Statuti)

5 Risposte to “Omar Khayyam”

  1. Francesco Casuscelli ottobre 5, 2018 a 6:23 am #

    Il profeta poeta Omar Khayyan, in questa poesia ci porge gli insegnamenti della vita e ci mette in guardia per saper cogliere il lato migliore della vita. Di Khayyan si conoscono le quartine, ma devo ammettere che anche in questa poesia più sviluppata mantiene un ritmo espressivo affascinante. Naturalmente, il merito spetta anche al traduttore che ci fornisce un testo altamente comunicativo.
    Un abbraccio, caro Paolo

  2. giorgio linguaglossa ottobre 5, 2018 a 9:05 am #

    Complimenti Paolo, sei instancabile!

  3. Paolo Statuti ottobre 5, 2018 a 12:47 PM #

    Grazie Francesco e grazie Giorgio, scelgo le poesie che mi piacciono e che sono chiare alla gente!

  4. paolarenzetti ottobre 8, 2018 a 3:00 PM #

    Grazie Paolo Statuti, per le tue traduzioni.

  5. felix46 Maggio 23, 2022 a 7:01 PM #

    Bellissima poesia grazie

Lascia un commento